凡斯点了点头。
&ldo;我们现在能跟斯泰姆先生谈谈吗?&rdo;
&ldo;最好再晚一点。他正在恢复中,等我把他移到楼上他自己的房间后,你们就可以见他了。不过你知道,&rdo;医生补充说,&ldo;他现在还相当虚弱,精神涣散。&rdo;
&ldo;非常理解。&rdo;凡斯礼貌地回答,&ldo;在斯泰姆先生方便见我们的时候,能不能请你通知我们一声?&rdo;
&ldo;当然。&rdo;医生领首表示同意,然后转身离去。
凡斯对马克说:&ldo;现在我想是跟苔莉尔小姐简单聊几句的时候了。海纳希警探,麻烦你去请苔莉尔小姐过来好吗?&rdo;
&ldo;等一下,&rdo;医生停在门口,&ldo;各位,我请你们现在最好不要打扰苔莉尔小姐。由于今晚发生的事,她整个人目前正处于高度紧张的状态。因此我给她打了镇静剂,要她上床休息。她现在没办法接受问讯,最好明天吧。&rdo;
&ldo;没关系。&rdo;凡斯回答说,&ldo;明天也行。&rdo;
医生拖着沉重的步伐消失在走廊,片刻之后,传来他拨电话的声音。
第4章寻找线索
8月12日,星期日,凌晨1点35分
马克终于有些按捺不住了,他狠狠地捻熄烟,猛地从座位上站起来,怒气冲天地盯着凡斯。
&ldo;你到底有完没完?&rdo;他烦躁地说,&ldo;我提议我们现在就回家。&rdo;
&ldo;噢,我亲爱的马克!&rdo;凡斯不紧不慢地又点燃一支香烟,将整个身体靠向椅背,&ldo;不跟艾克娜夫人照个面就打道回府会让我抱憾终身的。怎么,你不想现在就见见她。&rdo;
马克恨恨地哼了一声,一屁股坐回到椅子上。
凡斯转向凯奇。
&ldo;请你带管家进来,警官。&rdo;
片刻之后,凯奇同管家一同进入图书室。管家五十多岁,是个矮胖的男人。他的眼睛小而精明,鼻子扁平,嘴角下凹,头上戴着一顶既不合适又让人一眼就能看出来的假发,一身制服皱皱巴巴。尽管如此,他的脸上仍显露着着一股似乎不容轻慢的自大。
&ldo;我知道你叫切诺。&rdo;凡斯说。
&ldo;是的,先生。&rdo;
&ldo;很好,切诺,今晚这里发生的事似乎有不少的疑点。这就是为什么检察官和我会来这儿的原因。&rdo;凡斯的眼光落在这男人身上,仔细地打量着他。
&ldo;要照我说,先生,&rdo;切诺以一种拿腔作调的声音恭敬地说,&ldo;你们能够过来,实在是太好了。没有人知道这件事的背后到底隐藏着些什么。&rdo;
凡斯抬脸扬了扬眉毛。
&ldo;那么,你认为这里面的确有问题?能不能请你向我们谈一谈的看法?&rdo;
&ldo;噢,那可不敢当,先生。&rdo;这男人桀骜地抬起下巴,&ldo;我没有什么好说的……不过,先生,我还是谢谢你征询我的意见。&rdo;凡斯换了个话题,说道:&ldo;霍尔德医师刚才告诉我们,斯泰姆先生今晚醉得差点送了命,而我也从里兰德先生那儿得知,聚会的客人都去游泳的时候,斯泰姆先生又要了一瓶威士忌。&rdo;
&ldo;是的,先生。我给了他一夸脱装的苏格兰威士忌,那是他最喜欢的牌子……虽然,为了他的健康,我劝阻斯泰姆先生不要再喝了,因为他已经拼命地喝了一整天。但是斯泰姆先生竟然对我破口大骂,我只好告诉我自己,就让他去吧。您一定明白,我不能违背主人的命令的。&rdo;
&ldo;当然‐‐当然,切诺。我们绝对不会要求你对斯泰姆先生的行为负责。&rdo;凡斯理解地点头。
&ldo;谢谢您,先生。无论如何,我还要说,过去这几个礼拜斯泰姆先生过得很不开心,他一直心事重重。上个礼拜四他甚至忘了喂鱼。&rdo;
&ldo;我的天!一定有什么天大的事才让他如此心烦意乱……切诺,那么礼拜四你有没有帮他喂鱼呢?&rdo;
&ldo;噢,当然,先生。我非常喜欢那些鱼。而且我敢说,多多少少我还是这方面的权威。事实上,我跟我的主人就如何喂养这些稀有珍品常常有不同的看法。我甚至还瞒着他对水质做过酸硷度的测定,然后,我据此增加了金钱鱼那缸水的硷性。正因为此,喂养它们就容易多了。&rdo;
&ldo;我个人也偏爱用硷性水质来养金钱鱼,&rdo;凡斯笑着评论,&ldo;不过让我们先放下这个话题。请你通知艾克娜夫人,我们想在会客厅这儿见她。&rdo;
管家鞠躬告退,数分钟后他引进一位体态丰满的女人进来。
蒂妮&iddot;艾克娜大约四十岁,从她的举止穿着来看,她是拼命想给人以年轻的印象。当她坐进凡斯为她拉近的椅子时,她看起来相当平静。
凡斯首先简短地说明我们是什么人,为什么在这里。然后进入正题。
&ldo;调查这类案子时,&rdo;凡斯启发性地说,&ldo;如果现场的某个目击者觉得事情有疑点,那是再好不过了。对莫达戈先生的失踪,好几个证人都认为另有隐情。&rdo;
不料,这女人仅以一个冷笑代替回答。
&ldo;艾克娜夫人,你有没有发现什么不寻常的地方呢?&rdo;凡斯仍然非常耐心地问道。
&ldo;不寻常?哪方面不寻常?我真的不知道你指的是什么。&rdo;