心净心空两个小尼领着黛玉等人七拐八拐,来到最后排的一所院落门前停下,道:&ldo;这是为施主们准备的阐房,师傅吩咐过,施主们今日舟车劳顿已十分疲乏,就先早些歇息,明日清晨开始诵经,到时小尼自会来请施主们。&rdo;说完,两个小尼施了一礼,自行退下了。
这是一所极为清幽的小院,门前一块匾额,上题&ldo;落杏斋&rdo;三个大字。黛玉迈步进院,见院子不算大,却胜在清幽干净,尤其角落里竟有一棵一人抱粗的银杏树,想来至少已百年有余,春末夏初的树叶,新绿透亮,莹莹光泽被阳光一照,微风拂来,愈发跳跃如碧玉,看得黛玉甚是欢喜。
紫鹃捧了一杯茶过来,放到树下的石桌上,笑道:&ldo;没想到这庵里景色真不错,看来此次出来也不算一无所获。&rdo;
黛玉坐在石凳上,端过茶水轻尝了一口,笑道:&ldo;塞翁失马,焉知非福。想来佛门净地的确不容那些俗念缠身,咱们日后也要收敛些,诚心诚意为老太太祈福,也要为舅舅舅妈她们祈福……&rdo;
&ldo;那我和春纤就替姑娘祈福,祈祷姑娘能嫁一个如意郎君,将来好子孙满堂……&rdo;
&ldo;哎呀,你这丫头,胡说些什么,看我不撕你的嘴!&rdo;黛玉又羞又恼,不等紫鹃说完就要来撕她的嘴,紫鹃一边笑一边绕树乱跑,边跑边说:&ldo;好姑娘,绕了我这遭吧,我也是替姑娘着急啊,三姑娘都许了人家了,可姑娘却还没个着落……&rdo;
紫鹃一提探春许人家的事儿,也不觉敛了笑意,无精打采地回到石凳上坐下,淡淡道:&ldo;三妹妹有舅舅舅妈做主,自然会有好归宿,我如何能同她比呢?&rdo;
紫鹃见触到黛玉的伤心处,忙过来劝道:&ldo;姑娘别伤心,三姑娘有老爷太太做主,姑娘自然有老太太做主,说起来,老太太总是见多识广,平日里结交的也都是京里的王公侯府,必能替姑娘谋一门好亲事,姑娘就放宽心吧。&rdo;
作者有话要说:
文文有些慢热,亲们慢慢看,后面情节会越来越精彩的。
第4章第四回洞箫声声愁上添愁
&ldo;王公侯府?&rdo;黛玉自嘲道,&ldo;我父母双亡,寄人篱下,哪个王公侯府肯与一个毫无根基的孤女结亲?&rdo;
&ldo;姑娘快别这么说,&rdo;紫鹃心里也不好受,仍打起精神宽慰道,&ldo;姑娘再怎么是孤女,也有做诰命夫人的外祖母,有在朝为官的舅舅,有善良宽容的舅母,还有亲近的表哥,就凭这些,哪个敢小瞧了姑娘?&rdo;
&ldo;亲戚再好,帮我也是有限。&rdo;黛玉神情淡淡,叹息道,&ldo;日后我若是个中用的还罢了,若是个不中用的,找的人家又无法助力,亲戚们避之唯恐不及呢,哪里还会再帮?如此看来,倒还不如找个知根知底的人守着,哪怕布衣粗钗,一辈子粗茶淡饭也就满足了。&rdo;说到这里,黛玉微红了脸低下头去,一双纤手紧紧扯着帕子,几分欢喜又夹杂几分迷茫。
&ldo;知根知底?&rdo;紫鹃愣了愣,眼前随即浮现出宝玉那张春花秋月般的俊脸,不觉足下发冷齿下发寒,冷冷道,&ldo;知根知底又为何,若是个不中用的,还不如盲婚哑嫁!&rdo;
黛玉一惊,抬头看向紫鹃,见她一脸寒霜眼风犀利,不觉呆了呆,方问:&ldo;你这话什么意思?&rdo;
紫鹃心中正怒浪滔天,冷不丁听黛玉这么一问,瞬间惊醒,暗骂自个儿沉不住气儿,差点儿露馅,忙挤出一个笑容,讪讪道:&ldo;也没什么意思,就是想起一出戏,有感而发罢了。&rdo;
&ldo;哪出戏?我怎么没听过?&rdo;黛玉一脸狐疑。
紫鹃绞尽脑汁也没想出哪出戏同这个类似,不觉涨红了脸,支支吾吾道:&ldo;哪出戏倒是想不起来了,就是这么个意思,姑娘也别钻牛角尖儿。&rdo;怕她再细问,忙起身道,&ldo;我去瞅瞅春纤把屋子收拾妥当了没有。&rdo;说完,一溜烟地逃走了。
紫鹃这没头没脑地话儿,似有所指。黛玉虽生生疑惑,却又实在想不通哪里不对,不觉托腮凝望那密密麻麻的银杏树叶发呆,良久才化出一声叹息,罢了罢了。
既是要长住,屋内须得好好归置归置,紫鹃和春纤把从府里带来的日常用的东西都换了,又是擦抹,又是挪移,直忙到日落西山方一切妥当了,恰好心空心净两个小尼也提着食盒送饭来了。
佛门净地,自然吃的是斋饭。紫鹃和春纤也曾多次跟随主子们到寺庙里进香,见过不少斋饭,虽是素菜,却也精致,花样儿也繁多,没想到今儿却简单得出乎意料。三个人,一主两仆,人家只给了四碟小菜,其中一碟腌青豆,一碟凉拌青菜,一碟酱豆干,一碟花生米,除此之外还有三碗糙米饭。
&ldo;就这些?&rdo;紫鹃和春纤皆是一脸不满,抬头问那小尼。
心空心净两个小尼端端正正地摆好斋饭,这才转身回道:&ldo;施主,这样的斋饭已是本庵里最上等的,别的施主们每顿才只有两碟小菜呢!师傅也特意让弟子们带话给几位施主,说斋饭虽糙,却也来之不易,施子们用惯了,自然就能能品味出万般滋味了。&rdo;
春纤气得瞪了一眼,不满道:&ldo;我们姑娘来时,听说府里已提前捐了好大一笔香油钱,你们如今就给我们姑娘吃这个,未免太小气了些,还好意思说那些冠冕堂皇的话糊弄我们。&rdo;