&ldo;这真是令人印象深刻,乔治。你有没有把这些资料跟中情局手里的做一下对比?&rdo;
&ldo;我想我应该可以这么做,但是我有点担心他们会以为我捞过界了。&rdo;
雷恩的眼珠转了一转,&ldo;艾德?弗利不是这种人。多年来他一直都是个真正专业的人,他还没有被兰格利的官僚体系污染。请他到你的办公室一起吃午餐吧,他不会介意你在做的这些事。傅玛丽也一样,她是个冲劲十足的大姊大,她注意的也是结果。&rdo;
&ldo;没问题。杰克,比较令人惊讶的是人们会在聊天时说出多少事情,而谈的又是什么事情。&rdo;
&ldo;你是怎么在华尔街赚到那么多钱的,乔治?&rdo;
&ldo;靠着比对街的那些家伙多知道一些事情。&rdo;
&ldo;我也是。好啦,如果我们的中国朋友们继续这样玩下去,我们该怎么办?&rdo;
&ldo;杰克―――不对,现在该是总统先生,多年以来,我们一直协助中国扩展工业,然而他们却把这笔钱挪作他用,或是向其他国家购买需要的东西,而这些东西通常都可以向我们买,只不过是价格贵上一点而已。交易的理论就是用属于你的某个东西去交换另外一个家伙的东西―――就像孩子们交换棒球明星卡一样,对吧?
但是他们却用另外一种方法来玩这场游戏。他们为了获得美元而把某些产品大量倾销过来,价钱甚至比卖给自己国家的人民还要低,其实他们已经在技术上违反好几项联邦法了。&rdo;温斯顿耸耸肩,&ldo;我们在执行这些法规上是有点选择性热潮,但这都是明文规定的,都是法律。加上我们在几年前通过的贸易改革法,那是因为日本佬在―――&rdo;
&ldo;我记得,乔治。结果导致了一场小小的枪战,也有几个人被杀。&rdo;美国总统干涩地说道。更糟的是,那件事可能就是接下来一连串事件的开端,则让雷恩坐进了现在这间办公室。
财政部长点点头,&ldo;没错,但那仍然是条法律,而不是条仅适用于日本的法案。
杰克,如果我们在贸易法上对中国报复,那会对他们的外汇帐户造成重大影响。这会是件坏事吗?就我们目前和他们在双边贸易上的不平衡看来,不见得。你要知道,杰克,如果他们开始制造汽车,然后开始玩同样的游戏,我们的贸易逆差数字很快就会变得很难看。老实说,我已经不想再继续资助他们的经济发展,然后让他们向日本或欧洲购买重装备来进行这些发展。如果他们想跟美国做生意的话,很好,那就得是<交易>。我们可以在与国家间的平等贸易上稳稳占住自己的地盘,因为美国的工人可以制造世界上任何人所能制造的东西,而且品质要比其他在部分人都要来得好。但如果我们任由他们欺骗我们,我们就会一直被骗下去。杰克,就像我不喜欢有人在牌桌上耍诈一样,我也不喜欢有人在这里耍诈。而且在这个地方,老哥啊,赌注可是要大得多。&rdo;
&ldo;我知道你的想法,乔治,但是我们也不打算用一把枪抵着他们的脑袋,对不对?你不能对一个主权国家做这种事,特别是对一个大国,除非你有十分充足的理由。我们的经济现在还不错,是不是?所以我们应该还能展现出这点肚量。&rdo;
&ldo;或许吧,杰克。我想也许我们可以用友善的方式提供一些鼓励,而不是用枪指着对方,枪总是放在枪套里备而不用的―――火力最大的一把就是最惠国待遇,这一点他们也心知肚明,而我们也很清楚他们知道这一点。贸易改革法是我们可以用在任何国家的手段,我认为这条法律背后的想法是相当不错的,我们已经拿它威胁过很多国家了,但就是没把这一招用在中国身上,为什么?&rdo;
美国总统耸了耸肩,脸上连一丝难堪都没有。&ldo;因为我还没有机会,而且在我之前,这城里已经有太多的人急着要把热脸贴上他们的冷屁股了。&rdo;
&ldo;这让你在面对中国时的感受不太好;总统先生,我说得对不对?&rdo;
&ldo;没错,&rdo;雷恩同意,&ldo;你需要跟考特?艾德勒谈谈这件事,所有的驻外使节都是他的属下。&rdo;
&ldo;我们在北京的大使是谁?&rdo;
&ldo;卡尔?希区,是个职业外交官,快六十岁了,应该是个很不错的人。这是他退休前的最后一个职务。&rdo;
&ldo;作为他服务多年的奖励?&rdo;
雷恩点点头,&ldo;差不多就是那么回事,但我不是很确定。国务院不是我的地盘。&rdo;
而他没说出口的是,单是一个中情局就已经够让他头痛了。
这个团队是由大西洋李希福公司、英国石油,以及俄罗斯最大的石油探勘公司所合资组成。在这其中,以俄罗斯的公司探勘石油最有经验,但却最缺乏专业知识,所使用的技术、方法也是最原始。不过这并不是说那些俄国探勘者都是笨蛋,他们当中有两个人是极有天份的地质专家,扎实的理论、概念让他们的英美同行都留下了深刻的印象,而他们演习利用最先进的探勘设备的速度也几乎像设计这些装备的工程师一样快。
多年来,大家都知道西伯利亚东部这一带,在地质上与阿拉斯加北坡油田和加拿大北部简直就是双胞胎,而拥有后两个地区的国家也因此得到了蕴藏丰富的广大油田。但困难的地方是怎样把适当的探勘装备运到西伯利亚,以确认其相似的地方并不仅止于外表的地貌而已。