下页小说站

下页小说站>孩子们英文怎么读 > 第22章(第2页)

第22章(第2页)

&ldo;社会上还有许多少年因没人肯听他们说话而痛苦万分呢。&rdo;这是我的真心话。

&ldo;总觉得武藤先生的话听起来,会让人觉得调查官比律师或刑警还要了不起呢。&rdo;志朗同学笑道。

&ldo;我就是故意要让你产生这种想法啊。&rdo;我也笑了。&ldo;可是调查官因为很少有机会用枪,所以必要之时反而会忘了枪该怎么用。&rdo;

&ldo;这样不行啦。&rdo;

&ldo;也对。&rdo;我所说的就跟几个月前阵内对我说过的话一模一样。

&ldo;你认为家庭环境是引发不良行为的原因吗?&rdo;志朗同学像是在测试我究竟有没有资格担任调查官一样。

&ldo;嗯。&rdo;我马上回答。

&ldo;哪有那么简单。&rdo;

&ldo;就是这么简单。&rdo;我强调地说。&ldo;就因为这个单纯的原因,社会上才会到处都充斥着不良少年。&rdo;

&ldo;意思是说,这是家长所给予的爱够不够的问题喽?&rdo;志朗同学的口气好像在怀疑我的想法太过简单、浪漫。

&ldo;这世上并没有所谓的好家长,不过也没有绝不会受到家长影响的孩子。&rdo;

&ldo;可是,我并不认为不良行为的原因出在家长身上。&rdo;志朗同学说道。&ldo;我身边不乏只是为了打发时间而出手犯罪的朋友,那种人应该占不良少年的大多数吧?&rdo;他伸手拿起薯条,塞进口中嚼了起来。&ldo;而他们又能很轻易且夸张地骗过像武藤先生一样的调查官。&rdo;

这的确是事实。有些少年抱着游戏心态犯罪,被送至家裁所时却马上控诉:&ldo;都是我父母不好,他们不爱我。&rdo;但,说真的,我对这样的少年还是抱持着乐观的看法。他们单独一人时没有问题,但凑在一起时,行为就会产生偏差。阵内常说:&ldo;孩子的英文写成child,但复数型态却不是child,而是改用children,表示本质已截然不同了。&rdo;他认为孩子们具有这样的特性。

这类少年随着年龄增长,当再也无法聚集在一起时就会主动远离为了打发时间的不良行为,所以我并不会很担心他们。

另一方面,却也有另一群少年犯罪的原因不同于为了打发时间这种无聊理由的状况之下,而是活得很辛苦。由于情况的严重程度无法轻易分辨,我们只好尽可能地成为所有少年的战友。

&ldo;我们早就看穿了。我们并不是被那些难缠的少年所骗,而是故意装出被骗了的模样。&rdo;

&ldo;真是死不认输呢。&rdo;志朗同学开玩笑地说道。

事实上我的确是蛮死不认输的,不过我还是说:&ldo;带着手枪的牧师怎么可能被骗?&rdo;

10

这一切只是偶然,但我与志朗同学回家的方向居然相同。虽然觉得有点怪怪的,但我还是顺势说出了:&ldo;去你家看看吧。&rdo;

我们并肩走在由市内通往郊外的国道旁的人行道上,聊着一些无关紧要的话题。如我第一次面谈时所感受到的,志朗同学果然是个开朗活泼的平凡高中生,展现有礼及害羞的时机都抓得很对。偶尔会让我觉得他要比我想象中还聪明,但有时又显得非常土气。

已完结热门小说推荐

最新标签