警督走到橱柜跟前,打量着它。&ldo;我想上面有个女学生的名字。&rdo;他说,&ldo;谢斯塔‐‐让我想想看,这是‐‐这是那个埃及姑娘的名字,不是吗?谢斯塔公主殿下。&rdo;说完他转向亚当:&ldo;看来这同另一件事有关,不是吗?等一等‐‐她不就是今晚他们报告失踪的那个姑娘吗?&rdo;
&ldo;是的,先生。&rdo;警官说,&ldo;一辆小汽车来接她。据认为是她叔叔派来的,她叔叔正住在伦敦的克拉里奇旅馆。她上了车,车子就开走了。&rdo;
&ldo;没有收到报告吗?&rdo;
&ldo;还没有,先生。我们已经同各有关方面取得了联系。伦敦警察厅刑事部门也插手了,正在侦查。&rdo;
&ldo;这真是个既简单又巧妙的绑架人的方法。&rdo;亚当说,&ldo;不会有反抗,也不会有喊叫声。你只要打听到那个姑娘等一辆汽车来接她,然后你只要在那辆汽车来到之前把自己打扮成一个高级司机的模样,开一辆轿车来就行了。那姑娘想也不想就会跨上汽车,你把汽车开走,她一点也不会怀疑发生了什么事。&rdo;
&ldo;没有发现被舍弃的汽车吗?&rdo;凯尔西问道。
&ldo;我们还没有得到这样的消息。&rdo;警官说,&ldo;我说过了,警察厅目前正在侦查。&rdo;接着他又加了一句:&ldo;还有特别科也正在侦查。&rdo;
&ldo;看上去有点像政治阴谋。&rdo;警督说,&ldo;我并不认为他们能把她弄到国外去。&rdo;
&ldo;他们究竟为什么要绑架她呢?&rdo;医生问。
&ldo;老天知道。&rdo;凯尔西闷闷不乐地说,&ldo;她曾经告诉我她害怕会被人绑架,现在想来真惭愧,当时我竟认为她在装腔作势。&rdo;
&ldo;当你告诉我的时候,我也是这么想的。&rdo;亚当说。
&ldo;难就难在我们知道的情况还不够充分。&rdo;凯尔西说,&ldo;尽是些无头案。&rdo;
他朝周围环视了一下,&ldo;唉,看来我在这儿也没有什么别的可干。你们按惯例行事吧‐‐拍照、找指纹等等。我最好还是到屋子里去看看。&rdo;
在房子里他受到了约翰逊小姐的接待。她受到震动,可是依然能控制自己的感情。
&ldo;这真可怕,警督。&rdo;她说,&ldo;我们有两个女教师被杀害了。可怜的查德威克小姐情况很不好。&rdo;
&ldo;我很想尽快见到她。&rdo;
&ldo;医生给她用了药,她现在镇静很多了。要我领你去见她吗?&rdo;
&ldo;好,再过一两分钟。首先请尽量详细地跟我讲讲你最后一次见到范西塔特小姐的情况。&rdo;
&ldo;我一整天没见到过她。&rdo;约翰逊小姐说,&ldo;我一整天都不在这儿,快十一点的时候才回来的,我直接上楼进入自己的房间就上床睡觉了。&rdo;
&ldo;你不曾偶然朝窗外体育馆的方向看一眼吗?&rdo;
&ldo;没有,没有。我丝毫也没有想起过体育馆。我跟我姐姐一起呆了一整天。
我有好久没见到她了,我头脑里想的全是家里的事。我洗了个澡,上床看了一会儿书,然后就关灯睡觉了。后来我知道的就是查德威克小姐冲了进来,她面色苍白、浑身发抖。&rdo;
&ldo;范西塔特小姐今天不在学校吗?&rdo;
&ldo;不,她在的。今天是她负责,布尔斯特罗德小姐出去了。&rdo;
&ldo;还有谁在学校?‐‐我指的是女教师。&rdo;
约翰逊小姐想了一会儿。&ldo;范西塔特小姐,查德威克小姐,法语教师布朗歇小姐,罗恩小姐。&rdo;
&ldo;我知道了。好,我想你最好还是带我去见查德威克小姐吧。&rdo;
查德威克小姐正坐在自己房间里的一把椅子上。虽然这天夜里还是暖和的,可是她开了电炉,膝盖上裹着一条毯子,她转向凯尔西警督,面色苍白得吓人。