&ldo;这么说,你并不喜欢她。&rdo;凯尔西敏锐地说,他忽视了约翰逊小姐是个感情比较细致的人。
&ldo;我认为不会有人太喜欢她。&rdo;约翰逊小姐说,&ldo;要知道,她专横自信。动辄顶撞别人,叫人难堪。不过我认为她非常能干,工作也很认真。你说是不是,布尔斯特罗德小姐?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;布尔斯特罗德小姐说。
凯尔西把话从岔道上拉回到正题上来:&ldo;好,约翰逊小姐,让我们听你谈谈刚才发生的事情。&rdo;
&ldo;我们的一个学生吉恩耳痛,夜里发作起来把她痛醒了,她就跑到我这儿来。我去拿了点药。我把她送上床去睡之后,看见窗帘只拉上一半,我想要是她的窗子晚上不开的话,那么,这一夜还是别开窗比较好,因为有点风正从那个方向吹送来。当然,所有的学生总是开着窗睡的。有时候外国孩子会给我们添麻烦,但是我总是坚持‐‐&rdo;
&ldo;这些现在完全无关紧要,&rdo;布尔斯特罗德小姐说,&ldo;我们的卫生总则不会使凯尔西警督感兴趣的。&rdo;
&ldo;对,对,当然不感兴趣,&rdo;约翰逊小姐说,&ldo;哦,我说到我去关窗,这时我看到体育馆里有灯光,我真是惊奇极了。我看得一清二楚,没错。那灯光似乎在移动。&rdo;
&ldo;你是说那不是扭亮的电灯,而是手电筒的灯光,对不?&rdo;
&ldo;对,对,那一定是手电筒的光。我随即想,&lso;天哪,夜里这时候有谁到那儿去干什么呢?&rso;当然我没想到窃贼,正如你刚才说的,那样想是很荒唐的。&rdo;
&ldo;你想到什么了呢?&rdo;凯尔西问。
约翰逊小姐向布尔斯特罗德小姐瞥了一眼,接着回答说:
&ldo;呕,真的,我不知道我当时有什么特别的想法。我是说,呃‐‐呃,真的,我意思是说,我不会想到‐‐&rdo;
布尔斯特罗德小姐打断了她的话:&ldo;我猜想,约翰逊小姐以为,可能是我们的一个学生到那儿去同人幽会。&rdo;她说,&ldo;是不是这样,埃尔斯佩思?&rdo;
约翰逊小姐喘着气说:&ldo;呕,对,当时确实这样想过。也许是我们的一个意大利学生。外国姑娘比英国姑娘要早熟得多。&rdo;
&ldo;不能抱有这种偏见。&rdo;布尔斯特罗德小姐说,&ldo;这儿曾有过许多英国学生想搞不适当的幽会。你有这种想法是很自然的,我当时也可能会这样想的。&rdo;
&ldo;说下去。&rdo;凯尔西警督说。
&ldo;所以,&rdo;约翰逊小姐接着说,&ldo;我想最好去把查德威克小姐叫醒,请她同我一起去看看是怎么回事。&rdo;
&ldo;为什么要找查德威克小姐?&rdo;凯尔西问,&ldo;有没有什么特殊理由偏要挑这一位教师?&rdo;
&ldo;哦,那是因为我不想打搅布尔斯特罗德小姐。&rdo;约翰逊小姐说,&ldo;凡是我们不想去打搅布尔斯特罗德小姐的时候,我们总是去找查德威克小姐,这恐怕已成了我们的习惯了。你也许不知道,查德威克小姐在这儿多年,有很丰富的经验。&rdo;
&ldo;好,反正你到查德威克小姐那儿去把她叫醒了,对不对?&rdo;凯尔西说。
&ldo;对。她同意我们马上到那边去。我们等不及把衣服穿齐整以及做别的什么,只穿了件毛线衣和上装就从边门出去了。就在我们刚踏上那条小路的时候,我们听到了一声从体育馆传来的枪声。于是我们尽快地沿着小路奔过去。我们当时真蠢,忘了带手电筒,看不清楚脚下走的路。我们绊了一两跤,但很快就到了那儿。体育馆的门开着,我们扭亮了电灯就‐‐&rdo;
凯尔西打断了她的话。&ldo;这么说,你们到那儿时,那儿没有灯光?没有手电筒灯光,也没有其他的灯光,是不是?&rdo;