&ldo;哦,是的,他们最终会谈判的,&rdo;赖可夫说道,&ldo;但他们在力所能及的范围内拖延时间,让事情磨蹭下去,直到饥荒开始产生影响,然后就根据我们做出屈辱性的让步来拿粮食作交易。&rdo;
&ldo;但愿不是过于屈辱性的。&rdo;伊凡南科轻声说道。&ldo;我们在政治局中只有七比六的多数,拿我来说,我很想保持这个多数。&rdo;
&ldo;那恰好就是我的问题,&rdo;鲁丁咆哮着说,&ldo;我迟早不得不派德米特里&iddot;赖可夫到谈判室中去为我们奋斗,但该死的,我手头没有任何武器可以交给他。&rdo;
当月的最后一天,安德鲁&iddot;德雷克从伦敦飞抵雅典,开始寻找一艘开往敖德萨的轮船。
在这同一天,一辆住房拖车驶离了伦敦前往海峡沿岸的港口城市多佛,然后从法国经陆路前往雅典。拖车里面设有两个睡铺,是由一辆小型运货车改装而成的,学生们在假期中就爱用这样的车辆周游大陆。藏在汽车底板下面的是枪支弹药和图像增强器,幸运的是,大多数毒品是从相反方向发货转运的,即从巴尔干半岛运到法国和英国,所以在多佛和加来的海关检查是敷衍塞责的。
当司机的是持有加拿大护照和国际通用驾驶执照的阿扎玛特&iddot;克里姆。他的旁边是米罗斯拉夫&iddot;卡明斯基,他的英国护照是崭新的,尽管并不怎么合乎正规。
六
在乌斯彭斯科雅靠近横跨莫斯科河的大桥旁,有一家名叫&ldo;俄罗斯伊兹巴&rdo;的饭馆。它建成俄罗斯农民居住的木屋式样,而这种木屋就称为&ldo;伊兹巴&rdo;。房子的里里外外都是用劈开的松树树干搭起来的,用钉子与圆木柱子连接在一起。缝隙部分都按传统习惯用河泥抹平,与加拿大用圆木搭建的小木屋并不一样。
这些木屋看上去可能是原始的,从卫生的观点来看常常是这样的;但在俄国滴水成冰的冬天,这种木屋比起用砖或混凝土建筑的房子来说要暖和得多。在那家伊兹巴饭馆,里面是温暖舒适的,分成十二间雅室,有许多这样的雅室只能容纳一伙就餐者。与莫斯科市中心的饭馆所不同的是,那儿职工的工资允许与利润刺激相联系,结果,与俄国餐馆通常的经营方式构成了越发鲜明的对照:那儿的食品可口,服务殷勤而又快速。
亚当&iddot;芒罗就选定在这儿与瓦伦蒂娜下一次碰头,时间安排在9 月4 日(星斯六)。她与一位男朋友约好去会餐,并说服了他把她带到这家饭馆。芒罗邀请了使馆的一位女秘书赴宴,并用她的,而不是他自己的名字预订了餐桌。这样,预订簿上写下来的文字都不会表明芒罗或是瓦伦蒂娜曾在那天傍晚露面。
他们不是在同一个餐室中就餐,而在9 点钟整,他俩都借口要上厕所而离席了。
他们在停车场碰头,芒罗自己的汽车挂着使馆的号码牌,太惹人注目,于是他跟着瓦伦蒂娜走到她那辆&ldo;日古利&rdo;牌私人轿车那儿。她精神抑郁,忐忑不安地一口口猛喷着香烟。
芒罗由于有应付以前几位俄国背叛者的临场经验,心中明白在几个星期中用花言巧语进行秘密接触之后,对方在神经上会开始感受到巨大的压力。
&ldo;我算是幸运的,&rdo;她终于说道,&ldo;三天以前,7 月初的会议,我几乎被当场抓住。&rdo;
芒罗感到提心吊胆。无论她自己认为在党的机关内是多么受到信任,没有任何人、确实没有任何人在莫斯科的政治生活之中曾真的受到信任。她是在走钢丝,他们俩都是在走钢丝。所不同的是,他有一道护身符,即他的外交身份。
&ldo;出什么事啦?&rdo;他问道。
&ldo;有人走了进来,一位警卫员。我刚好关掉复印机而回到了我的打字机旁。他是非常友好的,但他倚身靠在那台机器上,上面还是热乎乎的。我想,他并没有注意到什么,但那使我吓了一跳。那不仅仅使我受了一下惊吓。在我回到家里之前,我连记录稿都看不下去。往复印机里塞记录稿可把我忙坏了。亚当,那太可怕了。&rdo;
她掏出汽车钥匙,打开了小贮藏柜的锁,取出一只厚厚的信封递给了芒罗。交接东西的时刻通常是监视者的猛扑之机,如果监视者在场的话;当砂砾石地面上响起沉重的脚步声时,车门会被拉开,里面的人就会被拖出来。可是什么动静也没有。
芒罗对自己的手表扫了一眼。将近10分钟过去了。太久了,他把信封放进了里面的胸袋中。
&ldo;我将尽力获准把你带出去,&rdo;他说道,&ldo;你不能老是像这样生活下去,甚至再拖更长一段时间也不行。你也不能恢复以往的生活,现在不行了。我也无法这样拖下去,知道你在城里日子不好过,知道我们相亲相爱。下个月,我有一次休假。
那时,我将在伦敦向他们提出请求。&rdo;panel(1);
这一次,她没有表示异议,那是一种她的精神表露出崩溃的迹象。
&ldo;好吧。&rdo;她说道。片刻之后,她走到了漆黑一团的停车场上。饭馆的门打开时透射出一摊灯光,他看着她走进去而不见踪影了。他在她走后又待了两分钟,然后回到他自己那位陪客身旁,那位小姐已等候得不耐烦了。
当芒罗看完那份鲍里斯计划时,时间已是凌晨3 点过了;这是尼古拉&iddot;克伦斯基元帅征服西欧的作战方案。芒罗给自己倒了一杯双料白兰地,坐在那儿凝视着放在自己起居室桌子上的那份文件。他默默地想道,瓦伦蒂娜那位热情和蔼的尼古拉叔叔肯定已把它和盘托出来了。他花了两个小时目不转睛地看着一份欧洲地图,到日出之前,他和克伦斯基本人一样已感到满有把握,就常规战争而言,这份计划是切实可行的。其次,他相信,赖可夫说的话也是对的,热核战争将会接踵而至。第三,他深信,除了灾难真的临头之外,决不可能使政治局中持不同意见者相信这一点。