&ldo;等一等,当时我没注意看司机,现在确实说不准。不过那女人拎着的小包我看着眼熟,很像是那女孩子的。&rdo;
劳拉大喜过望:&ldo;能肯定吗?这很重要。&rdo;
教授又想了想:&ldo;不能肯定,但很像。&rdo;
迈克尔把&ldo;母牛&rdo;叫进来:&ldo;帕克斯太太,你手里那只包是你的还是别的姑娘的?&rdo;
&ldo;当然是我的。顾客遗忘的东西我们总是保管好放在待领处里。&rdo;
迈克尔想单刀直入一下把她镇住:&ldo;失踪的那个女孩也有只这样的坤包,这么巧合吗?&rdo;
&ldo;胡说八道!我这包已买了两年了。&rdo;
&ldo;在商场买的?&rdo;
&ldo;推销员上门卖给我的。&rdo;
没根可查了,迈克尔叫帕克斯进来:&ldo;这只坤包是你送给太太的么?&rdo;
帕克斯不上当:&ldo;我太太的东西多数是自己买的。我不记得是否买过这只包了。&rdo;
迈克尔希望包里装着钥匙:&ldo;帕克斯太太,包里装的是些什么呀!&rdo;
&ldo;母牛&rdo;知道没有犯疑的东西,毫不惊慌:&ldo;女人的包还能装什么呀?化妆品呀,零钱呀,方便纸呀。这次出门,还带了个记事本。你要看吗?&rdo;说着把东西都抖落出来,其中有大叠钞票。迈克尔问:&ldo;两千美元!这是零钱?&rdo;
&ldo;母牛&rdo;故意委屈地说:&ldo;哪个女人没点私房钱?而且出门嘛,能不多带点?&rdo;
迈克尔慢慢翻弄这些杂碎,一时没了办法。
教授不声不响走过来,拿起一支金色的唇膏戴上老花镜端详了半天:&ldo;太太,这也是你的么?这种颜色特别鲜亮,通常是年轻人用的。&rdo;
&ldo;笑话,不是我的是谁的?&rdo;
&ldo;失踪的姑娘涂的口红和这支的颜色一模一样。&rdo;鲁文基的眼睛从老花镜上头探出,狡猾地望着她,&ldo;她说喜欢这颜色但是买不到,是借一位太太的口红涂的。你可曾借给她用过?&rdo;
&ldo;我能那么不卫生?我的口红从不借给别人用,也没人向我借过。&rdo;
教授不再言语,拔掉唇膏的套子把它竖立在桌子上:&ldo;梅丽,把相机拿来。&rdo;两位警察不知鲁文基想干什么,但没做声。教授对着唇膏上端从不同角度嚓嚓地拍了十多张,退出胶卷:&ldo;警官,有办法马上洗出来吗?店铺都关门了。&rdo;
劳拉接过胶卷:&ldo;我拿回技术科去洗。&rdo;便走了。迈克尔把教授拉到套间里,悄悄问道:&ldo;这是什么意思?&rdo;
&ldo;那只颜色的唇膏我看很像是那姑娘的,但这肥婆一口咬定是自己的。光由我指认口说无凭,得找证据。&rdo; &ldo;拍下照片也算不上什么证据。&rdo;
&ldo;这等会再看。如果确实证明了是那姑娘的便怎样?&rdo;
迈克尔说:&ldo;那就说明他们和失踪案有牵连。我可以拘捕起来对每个人分别审讯,那么多人口供不可能编得完全一样。我看不用到这一步,只要证明唇膏是姑娘的,帕克斯就必须把姑娘交出来。她目前多半还活着,交出来只是个绑架罪,拖下去姑娘死了就是重罪。这笔帐他会算的。&rdo;
等了不多久,劳拉捏着一叠相片气吁吁回来了,教授一把拿过来,果然其中两张赫然又有赤裸着身体、披着长头发的萨莎儿!教授笑着说:&ldo;梅丽,这算对幻影理论的验证了吧?两位警官,现在我可以正式指认这唇膏是属于萨莎儿&iddot;雷蒙德小姐的。需要时我可以在法庭上作证,并解释我能作证的原因。晚安。&rdo;
十
候机室里。梅丽看看表,飞往萨顿岛的航班还要过20分钟才登机。鲁文基教授改变主意不去热那亚了,他急着要回家去作波束的研究。
&ldo;教授,那8脚蛇照片你现在同意用在《三探麦神星》中了吧?&rdo;
&ldo;既然证明了照片的真实性,当然可以。&rdo;
梅丽喜上眉梢:&ldo;这好极了。这次埃洛西亚之行的收获真是远远超出原先的目标了,原来为的是给你弄张扉页照片,谁知不但核实了那张8脚蛇的,还得到了萨莎儿的那张怪相片!可惜的是我没见过她,没法和那相片对照一下相像到什么程度。&rdo;
&ldo;咦,怎么……&rdo;教授目不转睛地看着入口处,&ldo;你看,梅丽,那女孩就是萨莎儿!&rdo;
劳拉陪着萨莎儿向教授含笑走来,姑娘穿着的是警察医院的病人服。劳拉笑着打过招呼后说:&ldo;雷蒙德小姐一定要来给你送行,以表示她的感激之情。我嘛,我代表埃洛西亚全体警察,对你协助我们解救雷蒙德小姐所出的力,和对一位外国人所表现的热忱和勇气表示敬意。&rdo;
萨莎儿向教授、梅丽分别热切地致了谢意,并且说:&ldo;我非常希望你们能到维也纳来,我也会到萨顿岛去看望你们的。&rdo;
教授见她行走不便的步态颇为感动:&ldo;你能来萨顿岛的话,我将十分欢迎。这不仅仅是为了友谊,事实上你确实帮助我解开了一个50年来的未解之谜。我很高兴有机会向你表明这一点。&rdo;
17博物馆里的较量
&ldo;这封信有点古怪,教授,&rdo;梅丽从新到的信件中拿出一封给鲁文基看。这是只公文信封,印着纽约本杰明&iddot;柏克森东方古文化书店的字样。上面写着:&ldo;鸟巢空间站,鲁文基先生。爱玛&iddot;爱德生寄。&rdo;里面装着张普通的磁性信卡。鲁文基看了看:&ldo;有什么古怪的?&rdo;