“谢谢你,霍兰德小姐。请你再告诉我一次,安格妮斯是不是从来没跟你提过她有什么心事——我指辛明顿太太去世之后?”
“没有,她什么都没跟我说。你知道,她是个很安静的女孩,一向很少开口。”
“和另一位完全不同!”
“是的,洛丝那张嘴老是说个不停,有时候我真想叫她别那么粗鲁。”
“你可不可以告诉我昨天下午到底发生了什么事?尽可能把你记得的每一件事都说出来。”
“好的,我们像平常一样吃午餐,时间是一点,我们吃得有点赶,因为不想浪费孩子们的时间。我想想,辛明顿先生回办公室去了,我帮安格妮斯摆好晚餐——孩子们已经跑到花园里去玩了。”
“后来你带他们到什么地方去了?”
“沿着田埂去了康伯爱斯——孩子们想钓鱼,可我忘了带鱼饵,又回去拿了一趟。”
“当时是几点?”
“我想想看,我们大概是两点四十出门的——或者稍晚一点。梅根本来也想去,后来又临时改主意了,打算骑车去兜风——她是个自行车迷。”
“我是说,你回家拿鱼饵的时候是几点?有没有进屋?”
“没有,我把鱼饵放在暖房后面。我也不知道那时是几点——也许是差十分三点吧。”
“有没有看到梅根或者安格妮斯?”
“梅根大概已经出门了,我想。我也没看到安格妮斯。我谁都没看到。”
“接下来你就去钓鱼了?”
“是的,我们沿着河边一路钓,可什么都没钓着。其实我们几乎从来没钓到过鱼,只是两个男孩喜欢。布莱恩把自己弄得很湿,所以我一回家就忙着替他换衣服。”
“你星期三也喝了下午茶?”
“是的,茶都替辛明顿先生准备好了,放在客厅里,等他回来我为他冲泡就行了。孩子们和我在教室里喝下午茶,梅根当然也一起。我的茶具之类的都放在教室的小柜子里。”
“你是几点回来的?”
“差十分五点,我先带着两个男孩上楼,然后就去准备喝下午茶。辛明顿先生五点钟回来的,我又下楼准备为他泡茶,不过他说想跟我们一起在教室里喝,两个孩子高兴得不得了。我们一起玩‘抓动物’,现在回想起来真是太可怕了——我们在楼上喝茶时,那个可怜的女孩一直在楼下的柜子里!”
“通常会不会有人去看那个柜子?”
“哦,不会,那里只放些废弃杂物。帽子和外套都挂在一进门右手边的衣帽间,恐怕有好几个月没人去碰那个柜子了。”