&rdo;他弓过身子,吻了我,&ldo;可以吗?&rdo;
他转身离开了房间。
我听见浴室的门关上,水龙头打开了,我身旁的热水器开始工作。我捡起碟子散落的碎片用纸先包起来再放进垃圾箱,扫干净余下的更细小的碎渣,最后用海绵吸掉了血。打扫完后我走进客厅。
翻盖手机响了,闷闷的声音从我的包里传出来。我拿出手机,是纳什医生。
电视还开着,头顶传来地板的吱呀声,本在楼上从一个房间走到另一个房间里。我不想让他听见我在用一个他一无所知的电话交谈。我低声说,&ldo;喂?&rdo;
&ldo;克丽丝。&rdo;手机里传来了声音,&ldo;我是埃德纳什医生。你方便说话吗?&rdo;
今天下午他听起来很平静,几乎可以说是一副深思熟虑的模样,可是现在他的口气很急。我开始害怕起来。
&ldo;是的。&rdo;我又压低了声音,&ldo;出了什么事?&rdo;
&ldo;听着。&rdo;他说,&ldo;你跟本谈过了吗?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;我说,&ldo;算是谈过了。怎么了?出了什么事?&rdo;
&ldo;你有没有告诉他你的日志?还有我?你邀请他去&lso;韦林之家&rso;了吗?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;我说,&ldo;我正要说。他在楼上,我……嗯,除了什么事?&rdo;
&ldo;对不起。&rdo;他说,&ldo;可能没有什么可担心的。只是&lso;韦林之家&rso;有人刚刚打电话给我。是那个今天早上跟我谈过的女人?妮可?她想给我一个电话号码。她说你的朋友克莱尔显然打过那里的电话,想和你谈谈。她留了克莱尔的电话号码。&rdo;
我觉得自己紧张起来。我听到冲马桶和水流下水池的声音。&ldo;我不明白。&rdo;我说,&ldo;是最近的事吗?&rdo;
&ldo;不。&rdo;他说,&ldo;是在你离开&lso;韦林之家&rso;搬去跟本住的几个星期后。当时你不在那里,她就拿了本的号码,可是,嗯,他们说她后来又打过电话说她联系不上他,她问他们要你的地址。当然他们不能这么做,可是&lso;韦林之家&rso;告诉她可以留下号码,如果你或者本打电话回去的话便可以转交。今天上午我们聊完以后妮可在你的档案里发现了一张纸条,她打电话回来给了我号码。&rdo;
我没有听明白:&ldo;可是他们为什么不干脆邮寄给我?或者本?&rdo;
&ldo;好吧,妮可说他们寄过了,可是他们从来没有收到本或者你的回音。&rdo;他顿了一下。
&ldo;本处理所有的邮件。&rdo;我说,&ldo;早上他会去收信。嗯,反正今天他收了……
&rdo;
&ldo;本给过你克莱尔的电话号码吗?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;我说,&ldo;不。他说我们有很多年没有联系了,我们结婚没多久她就搬走了,去了新西兰。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;他接着说,&ldo;克丽丝,这个你以前告诉过我,可是……嗯……这不是一个国际号码。&rdo;
我感到恐惧的巨浪滚滚而来,尽管我仍然不清楚原因。
&ldo;这么说她搬回来了?&rdo;
&ldo;妮可说,以前克莱尔经常去&lso;韦林之家&rso;看你,她几乎去的跟本一样多。她从来没有听说过她搬走的事情,没有听过要搬去新西兰,没有听说要搬去任何地方。&rdo;
感觉仿佛一切突然动了起来,一切转得太快,我无法跟上它们。我可以听到本在楼上。
淋浴声已经停止了,热水器沉默下来。一定有一个合理的解释,我想。必须有一个。我觉得我所要做的是让事情慢下来,好让自己的思绪能能够赶上,可以想通是怎么回事。我希望纳什别再说话,希望他收回讲过的话,可是他没有。
&ldo;还有些别的事情。&rdo;纳什说,&ldo;对不起,克丽丝,可是妮可问我你的现状怎么样,我告诉了她。她说她很惊讶你回来和本一起生活。我问了为什么。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;我听见自己说,&ldo;继续说。&rdo;
&ldo;对不起,克丽丝,不过请听着,她说你和本离婚了。&rdo;
房间颠倒了过来。我抓住椅子的扶手仿佛要稳住自己。这说不通。电视上一个金发碧眼的女郎正在对着一个老男人尖叫,告诉他她恨他。我也想要尖叫。
&ldo;什么?&rdo;我说。
&ldo;她说你和本离婚了。本离开了你。在你转到&lso;韦林之家&rso;后大概一年。&rdo;
&ldo;离婚?&rdo;我说。感觉仿佛房间在往后推,渐渐小的微乎其微,消失了踪影。&ldo;你确定吗?&rdo;
&ldo;是的,毫无疑问。她是这么说的,她说她觉得可能跟克莱尔有关。她不肯再说别的了。&rdo;
&ldo;克莱尔?&rdo;我说。
&ldo;是的。&rdo;他说。尽管自己正处在混乱中,我也能听出这次谈话对他来说是多么艰难,他的声音透露出了迟疑,透露出他正在‐‐检视着各种可能,以便挑出最好的说法。&ldo;我不知道为什么本没有告诉你一切。&rdo;他说,&ldo;我敢肯定他认为自己做的是正确的,是在保护你。可是现在呢?我不知道,不告诉你克莱尔仍然在这里?不提你们离了婚?我不知道。这看上去不对劲,但我猜他一定有他的理由。&rdo;我一句话也没有说。&ldo;我想也许你应该跟克莱尔谈一谈。她也许能给你一些答案,她甚至有可能和本谈谈。我不知道。&rdo;又是一阵沉默。&ldo;克丽丝,你有笔吗?你想要那个号码吗?&rdo;