&ldo;我知道。放心吧,我早就习惯了。&rdo;洛克淡淡地说,&ldo;这些年我参见了很多宴会,甚至还有俄罗斯人的。&rdo;
&ldo;喂,你到底怎么回事。&rdo;波顿不解地问,&ldo;你知不知道自己现在有多大变化。&rdo;
&ldo;做一个社会认同的贵族太难受了,我需要时不时的放纵一下。&rdo;洛克显得失魂落魄,&ldo;你们不知道这些年我经历了多少背叛和谎言。十多年前多好,我们在沃顿,每天所担心的也就是被哪位教授点名。&rdo;
&ldo;得了吧,你当年可是最喜欢逃学的。&rdo;伯顿挖苦道,&ldo;居然每次都还能顺利通过考试,倒是我每节课都上,最后还要再学。&rdo;
&ldo;那只是一点点运气再加上考试技巧,谁让你每次考试前都坚持不突击。&rdo;洛克想起当年,微笑着,&ldo;这个世界就是一场游戏,所有的条件都要被充分地调动。&rdo;
&ldo;所以你从一开始就很有从政的天分,洛克,我们早就看到了这点。&rdo;罗伊说,&ldo;当时埃德加还提出打赌,赌你几年能坐上内阁的位子。&rdo;
第123章雪崩
&ldo;埃德加?&rdo;洛克很惊奇,&ldo;他会玩这个。&rdo;
&ldo;偶尔,但他一般都会赢。&rdo;罗伊说,&ldo;具体的游戏我们就不告诉你了,免得打击到你的积极性。&rdo;
&ldo;对,你还是快去找你的杰西卡吧,去的越早,你所需要付出的金币说不定就越少。&rdo;波顿调侃地说。
&ldo;没关系,说真的,我现在有点厌烦了。&rdo;洛克微微皱眉,&ldo;杰西卡越来越迷人,但是她快要耗尽我的精力。我甚至每天都要防备她和别的男人调情,而且巨大的开销让我难以承受,这样的生活太没意思了。&rdo;
&ldo;你以前不是把这当成甜蜜的回报吗?&rdo;
&ldo;那时候我十五岁,现在我都快二十五岁了。&rdo;洛克无奈的笑,&ldo;妻子和情人有着巨大的区别,比如杰西卡永远也不会费心注意我,她只在乎自己是不是愉快。&rdo;
&ldo;你不能因此鄙视杰西卡,这是我们早就知道的事情了洛克。&rdo;罗伊叹了口气,&ldo;你随时都可以抛弃杰西卡,她没有保障,只能做好准备。&rdo;
&ldo;我理解,可是有时还是会乱想。要是有一天我死了,有谁会为我感到遗憾?&rdo;洛克苦笑着说,&ldo;我现在越来越喜欢回忆,过去的一些事情,恐怕只有我们几个人才会知道。将来也只有我们会在意。&rdo;
三个人陷入了沉默,这样的话题无论对谁来说都太沉重。
&ldo;不如什么时候我们聚会吧,就像原来在学校时所做的那样。&rdo;波顿提议,&ldo;碰巧我们都这么久没见过埃德加了。&rdo;
&ldo;好啊,在我家,苏菲可以打理好一切。&rdo;洛克对自己妻子的能力一向都很有信心。
&ldo;那你们可能会失望了。&rdo;格林走了进来说。
&ldo;格林?&rdo;虽然很久没见,洛克对自己这个曾经的室友还是有印象的。
&ldo;很高兴听到你还记得我,洛克。&rdo;格林我行我素,他和洛克在某些地方很像。
&ldo;记忆尤深呢,你怎么会那么说。&rdo;洛克语气略带讽刺。波顿和罗伊对视一眼,在学校的时候很少见洛克提起格林,虽然不知道发生了什么,总归不是好事。
&ldo;我娶了凯瑟琳,很遗憾你没能来到我们的婚礼现场。&rdo;格林笑容依旧,&ldo;我妻子的家乡和埃德加的山庄是一个地方。&rdo;