然后,他回到囚室前,指着几个俘虏对三个看守说:
&ldo;他们跑不了吧,是不是?绳子够结实吧?好吧,你们赶快回船上去,准备撤
退。&rdo;几个同伙迟疑不决。
&ldo;唔!怎么啦?&rdo;强盗头子说。
其中一个战战兢兢地问道:
&ldo;那……宝石呢……?&rdo;多罗泰注意到他们之间的敌视态度。显而易见,他们
互有提防,在瓜分战利品之前让德&iddot;埃斯特雷谢单独留下,似乎对他们的利益构成
很大的危险。
&ldo;宝石?&rdo;他大声说道,&ldo;还有呢?你们以为我能吞了么,笨蛋?答应给你们
多少就是多少,这是发了誓的。而且还是很大的一份!&rdo;他狠狠地骂了一通,迫不
及待地想打发他们。
&ldo;快跑!啊!我忘了一件事……叫两个站岗的过来,你们五个人把假侯爵抬走。
我们稍后把他扔到海里去。就这样,神不知鬼不觉的。快去。&rdo;几名下属商量了一
会儿。但是,上司的威力还相当大,他们虽然脸面上显得不太放心,嘴里嘟嘟囔囔
的,在行动上还是服从了。
&ldo;六点钟,&rdo;他看看表说。&ldo;我在七点钟和你们会合,争取在天黑的时候登陆,
把所有的东西都准备好,嗯?把船舱弄整洁点……说不定会多一个乘客。&rdo;他再次
看看多罗泰,趁着手下渐渐离去,他又强调说:
&ldo;乘客?应该说女乘客,是不是,多罗泰?&rdo;她没有理睬,始终十分镇静。但
是,她心里愈来愈焦急。可怕的时刻正在来临。
他手里一直拿着信封和侯爵的信。一边重读信中的指示,一边从口袋里取出打
火机打着火。
&ldo;太妙了!&rdo;他心情畅快地小声说道……&ldo;一流!……一直找到地狱里去也值
得……啊!这个侯爵,真是个怪人!&rdo;他把信纸拧成长条后靠近打火机。信纸烧着
了。
他装出一副无所谓的模样,用火点着一支香烟,然后面向几个囚犯,伸直手臂,
等着信纸变成灰烬随风飞扬。
&ldo;您看,韦伯斯特,你们看,埃灵顿和达里奥。老祖宗留下的秘密就这么多了
……一点点灰烬……全完了。真的,你们得承认你们太不聪明了。你们三个健壮的