莱姆的目光扫过那几块物证白板,他认同凶手这次的袭击对象是随机的。高特很聪明,但做事并非天衣无缝,他留下了大量蛛丝马迹。虽然他们还不能据此判定他的下一个目标,但这些至少暴露了他的思路。
机场?
油库?
尽管林肯&iddot;莱姆也在思考其他事情:路径就在那里,而我只是错过了它们?
莱姆再次感觉到流汗引发的瘙痒,最近头痛复发的眩晕折磨着他。他曾一度成功地克服了它,但是悸痛又杀回来了。是的,他感觉更糟糕了,这毫无疑问。疼痛正在影响他的智力吗?他对谁也不会承认这点,即使对萨克斯也不会,对他来说这可能是世界上最可怕的事情。昨晚他告诉苏珊&iddot;斯特林格,他的智力是他的全部。
他的目光越过门厅投向实验室。那本&ldo;有尊严地死&rdo;组织的小册子静静地躺在桌子上,是阿伦&iddot;科佩斯基医生上次带来的。
《选择》……
他随后把这个想法抛到脑后。
就在这时塞利托接了一个电话,他边听边坐直身子,快速放下手中的咖啡杯,&ldo;什么?哪里?&rdo;他在软面笔记簿上草草记下。
屋里的每个人都齐刷刷地看着他。莱姆想:一个新的要求?
电话喀的一声挂了。塞利托从笔记簿上抬起头:&ldo;好消息,可能有戏。一个在唐人街附近的巡警打来电话。有位妇女说她可能看到了我们要找的人。&rdo;
&ldo;高特?&rdo;普拉斯基问。
塞利托没好气地反问道:&ldo;我们还有其他要找的人吗,警官?&rdo;
&ldo;对不起。&rdo;
&ldo;她觉得自己认出了那张照片。&rdo;
&ldo;在哪里?&rdo;莱姆急切地问道。
&ldo;唐人街附近一所废弃的学校里。&rdo;塞利托把地址说了一遍。萨克斯赶紧记下。
&ldo;巡警检查过了。现在没有人在那里了。&rdo;
&ldo;但是如果他曾在那里待过,他就会留下些什么。&rdo;莱姆说。
他点了一下头,萨克斯站起来:&ldo;好吧,罗恩,我们去。&rdo;
&ldo;你们最好带一队人去。&rdo;塞利托面无表情地加了一句,&ldo;除了那些在全城监护熔断器盒和电缆的警察外,我们可能还有少许可以调配的警力。&rdo;