&ldo;并非如此,但他确实略有心神不宁。不过他还年轻,这类事常常发生。&rdo;
&ldo;那不是借口。&rdo;
&ldo;不,确实不是。那是一种解释。&rdo;
&ldo;借口或解释,对我来说是一回事。&rdo;莱姆嘀咕道,&ldo;他在哪里?&rdo;
现在晚上八点已经过了。&ldo;他回到了高特住处,认为他也许遗漏了一些线索。&rdo;
莱姆心想这不是个坏主意,虽然他坚信普拉斯基第一次已经很好地搜索了犯罪现场。他补充道:&ldo;看好他。我不会因为小罗分心而让任何人有性命之忧。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;
此时实验室里只有莱姆、萨克斯和库柏。麦克丹尼尔和他的手下回到了联邦大楼,和国土安全部会晤,塞利托回到了警局大楼‐‐警察局广场。莱姆吃不准他要与谁会面,但无疑会有一长串的名单,名单上的人都想要听到塞利托关于为何一个嫌犯都没逮到的解释。
库柏和萨克斯把萨克斯在写字楼里收集到的物证逐一码放好。库柏随后检查了电缆和布置在电梯井底部的其他器件。
&ldo;还有一件事。&rdo;萨克斯大概想起自己的语气很随意;事实上,在莱姆听来是别有深意。爱上某人很不容易;他们打算做什么事的时候,你可以看穿他们。
&ldo;什么事?&rdo;他以询问的眼神看着她。
&ldo;有一名目击者。其他受害者死去时,她也在电梯里。&rdo;
&ldo;她受伤严重吗?&rdo;
&ldo;看来不严重,主要是吸人烟气。&rdo;
&ldo;那肯定很不舒服。头发烧起来的气味。&rdo;他的鼻孔微微张开。
萨克斯嗅闻了自己红色头发的气味。她微微皱起鼻子。&ldo;我今晚冲了个特别久的澡。&rdo;
&ldo;她说了什么?&rdo;
&ldo;我还没有机会询问她……她一出院,就会到这儿来。&rdo;
&ldo;到这儿来?&rdo;莱姆惊讶地问道。首先,不仅他对目击者有所猜疑,而且让陌生人进入实验室,还牵涉到安保问题。假如恐怖分子潜伏小组是袭击事件的幕后主使者,他们也许想要派一名成员潜入调查者内部。
然而萨克斯推测出莱姆的想法,笑着说:&ldo;莱姆,我调查过她了。她身家清白,没有犯罪记录,没有被逮捕过。她是某本家具杂志的资深编辑。除此之外,我想这不是个坏主意‐‐我不必花时间去医院再回来。我可以待在这儿,分析物证。&rdo;
&ldo;还有什么情报?&rdo;
萨克斯有所犹豫,露出了笑容。&ldo;我解释太多了?&rdo;
&ldo;嗯哼。&rdo;