善建者不拔[1],
善抱[2]者不脱,
子孙以祭祀不辍[3]。
修之于身,其德乃真;
修之于家,其德乃余;
修之于乡,其德乃长[4];
修之于邦,其德乃丰;
修之于天下,其德乃普。
故以身观身,
以家观家,
以乡观乡,
以邦[5]观邦,
以天下观天下。
吾何以知天下然哉?
以此。
注释
[1]拔:动摇,根深蒂固。
[2]抱:聚拢,聚集。
[3]辍,停止,终止。
[4]长:长久。
[5]邦:国。
译文
善建筑根深蒂固不动摇(得道者抱道不移)。
善聚拢就不会脱离(得道者抱朴守一)。
道德长存,子孙祭祀,后代绵延不绝。
修道于身,其德用淳真。
修道于家,其德行有余。
修道于乡,其德教久长。
修道于国,其国德化丰饶。
修道于天下,其德施惠泽万民。
所以,由自身(修身之道)可观察他人。
由自家可观察别人家。
由自己乡里可观察他乡。
由自己国家可观察他国。
由自身平天下之道可观照天下。
我凭什么了解天下呢?
就是以此为标准。