我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。
有一些方言词汇,多用于日常口语,甚少用于书面表达,算是会说不会写的生僻字,今天就来说说“跐”和“躧”。
跐,普通话音cī,四川话发音cī或zī。躧,普通话音xǐ,四川话发音lī。
为啥把跐和躧放在一起来说呢?
因为在四川方言中,“跐”和“躧”有个主要的意思,都有用脚踩在地上摩擦的意思。此处,“跐”和“躧”字义非常接近,也经常在口语中说。
例如:
1、你把鞋底上的泥巴在外面跐(躧)干净再进屋哈。
2、你把烟锅巴跐(躧)两下,弄熄嘛!四川方言俗语“好大个烟锅巴踩不熄”。因为有些鞋为了防滑增大摩擦,鞋底有凹槽,随意踩没有熄灭的烟屁股,就会有踩不熄的现象。踩着摩擦几下,就能确保熄灭。而踩着摩擦的动作,就是四川方言的“跐”和“躧”。
“跐”和“躧”有相同的地方,也有不同的地方,下文就详细介绍一下这两个字。
一、跐
跐,普通话读作跐(cī或cǐ)。读cī时,跐的本义指脚下滑动,没踩稳。读cǐ时,表示用脚踩、踏。四川方言中,跐发音cī或zī,属于同系声母互转现象,没有上声音。
《释名·释姿容》:“跐,弭也,足践之使弭服也。”
《广雅·释诂一》:“跐,履也。”
《广雅·释诂二》:“跐,蹋也。”
《集韵·纸韵》:“跐,浅氏切,音此。蹈也。”
四川方言中,“跐”为动词,释义为踏;踩;擦。
“跐”表示“擦”义时,使用场景较广,如“跐痰”、“跐脱”、“跐来跐去”、“拿脚把地下那泡痰跐干净”,“他洗澡儿喜欢找人跐背”,“猪的身上一痒,就喜欢在墙壁上跐”,“你为啷个把墙壁弄脏了,赶紧找东西来跐干净”。
再如“要站就站好嘛,脚不要一跐一跐的”,动作者的脚并非在蹂,而是不耐烦地在地面上擦来擦去。
“躧”也有“擦”义,但有蹂踩义,个人理解仅限于用脚在地面摩擦,“跐”则是手脚并用。这是两个字主要区别之一。
二、躧
躧的本义为鞋。《说文》舞履也。《前汉·地理志》弹弦跕躧。《注》躧、屣同,谓小履无跟者。笔者注:类似于拖鞋。
又引申为靸义。《汉书·隽不疑传》:"胜之开阁延请,望见不疑容貌尊严,衣冠甚伟,胜之躧履起迎。"颜师古注:"履不着跟曰躧。躧谓纳履未正,曳之而行,言其遽也。文颖曰:躧音纚。"
今四川方言引申为踩踏;蹂踩义。
《庄子·让王》“原宪华冠縰履”。陆德明释文:“縰,《三苍解诂》作‘躧’,云‘蹑也’。”“蹑”也是踩、踏的意思。
南朝·齐·王融《永明乐》之四:“振玉躧丹墀,怀芳步青阁。”“躧”、“步”互文。
明·杨慎《丹铅总录》卷十六《封建》:“谚云:房上好走马,只怕躧破瓦;东瓜做碓嘴,只怕捣出水。”
《金瓶梅词话》第五十八回:“把汉子调唆的生根也似的,把他便扶得正正儿的,把人恨不的躧倒泥里头还躧。”犹谓踩到泥里还要踩。
李实《蜀语》:“足踏曰躧○躧,所蟹切,钗上声。”李实这个音,直接成“踩”cǎi了。与今音有别。
按《康熙字典·足部》:“躧,《集韵》邻知切,音离。”“躧”从“丽(丽)”得声,今四川方言lī音,当从《集韵》邻知切音而来。
“跐”与“躧”表达用脚在地面踩,笔者觉得也有一些区别。来回的摩擦,为“跐”;踩着旋转摩擦,为“躧”,即蹂踩也。这是两个字主要区别之二。
如:看到地上的偷油婆,一脚把它“躧”死。这里我地广汉话习惯上就不用“跐”字。
喜欢那些即将消失的四川方言词汇请大家收藏:()那些即将消失的四川方言词汇