“让我介绍一下,”基恩说,“这是赫尔克里·波洛先生。”
新来的那位吃了一惊。“他会把一切都告诉你的。”撂下这句话,基恩离开房间,咣的一声关上门。
“波洛先生,”约翰·马歇尔满腔热切地说,“能见到您我真是太高兴了。能请到您来这里真是太荣幸了。利彻姆·罗奇先生从没和我说起过您要来。我非常钦慕您,先生!”
一个毫不设防的年轻人,波洛心想。其实也不年轻了,他两鬓的头发已经变灰,前额上也生出了皱纹。但他的言谈举止仍显得孩子气。
“警察——”
“他们已经到了,先生。听说此事后我就赶来了。警察似乎并不太惊讶。当然,他以前总是疯疯癫癫的,但即便如此——”
“即便如此你也对他自杀一事感到奇怪?”
“坦白说,是的。我想不到会这样,想不到利彻姆·罗奇会认为这个世界没他也可以。”
“我听说他最近在钱的方面有些棘手,是这样吗?”
马歇尔点点头。
“他在做投机买卖。是巴林的一个激进疯狂的方案。”
波洛静静地说:“我想很坦诚地和您聊一下。您觉得利彻姆·罗克会不会怀疑您在账目方面不清不楚呢?”
马歇尔盯着波洛,表情充满困惑,甚至显得有点滑稽。他的神情太滑稽古怪,波洛不得不勉强挤出一丝笑容。
“我知道我的问话令您很是吃惊,马歇尔上尉。”
“是的,正是这样。这个想法太荒谬了。”
“啊!那换一个问题。他有没有怀疑过您打算拐走他的养女呢?”
“喔,这么说您知道我和黛的事情?”他困窘一笑。
“看来这是真的了?”
马歇尔点点头。
“不过老人家对此毫不知情。黛不会让他知道。我想她是对的。如果他知道了一定会大发雷霆,然后就是我丢掉工作。最后就是会这么收场。”
“那么,你们有什么计划呢?”
“哎,跟您说实话,先生,我也不知道怎么办才好。我把事情都推给了黛,她说她来处理。其实我一直在外面找工作。如果能找到,我就会从这里辞职。”
“然后小姐会嫁给您?不过利彻姆·罗奇先生可能会因此停掉她的生活费。黛安娜小姐嘛,我敢说,她应该是挺爱钱的人。”
马歇尔听了这话显得很不自在。
“那样的话,我会尽力去补偿她,先生。”
杰弗里·基恩走了进来。“警察要走了,他们想和您谈一下,波洛先生。”
“谢谢。我就来。”