下页小说站

下页小说站>美军经典战争 > 第22章(第1页)

第22章(第1页)

第一部分美国内战(23)

我这里有一些人被黑人打伤了,这让人很冲动。敌人死了600多人,有400左右都是黑人。我们冲过去后他们扔下武器要投降,但是我们的人没有接受。我看到的每个防弹坑里都有一两个黑人死在里面,他们在那里躲过了激烈的战斗,但被我们的人发现并打死了。这作为一项策略没有什么不对的。在战斗中有两百多黑人要投降或者想跑过我们的阵地,我想能够到达我们后方的人还不到一半。一路上都是他们的尸体。我们重新占领一部分阵地,等待进攻下一处时,在短暂的平静中,我看到一个黑人和我们的人在战壕里展开了生死较量。我估计那个黑人投降后,我们的人说要杀了他,这使他在绝望中抓起火枪。他们拼刺刀,扭斗了一段时间,最后旁边的人打死了那个黑人。这样杀人似乎显得有点冷血有些残忍,但我想这样做有充分的理由。马洪将军和我讲过,有个士兵的脸被刺刀扎伤,但他没有像人们惯常会做的那样放下枪跑到后方去包扎,而是愤怒地杀了伤他的黑人。我说过我希望敌人能让一些黑人来对付我们,这样会激发我们的人的斗志,产生意想不到的效果。这次激战之后,格兰特和李将军之间的较量在匹兹堡陷入僵局,战斗没有短期能结束的迹象。双方的士兵都躲入了各自的战壕。士兵们的生存条件极其恶劣,蚊虫叮咬,配给不足。相对于一战中美军所面临的艰苦环境,这似乎是一次预演。林肯认为自己很可能在1864年的总统选举中落败,他寄希望于舍曼将军,舍曼以其不可动摇的意志率领部队向亚特兰大进军。联邦军在这关键时刻迫切需要取得胜利,而舍曼并没有让林肯失望。南方人不屑地称威廉?舍曼将军为&ldo;蛮夷之人&rdo;,舍曼对此做了回答。面对联邦中那些不支持他的人,在夺取亚特兰大之后,他说,&ldo;(现在)佐治亚的人看得出我们的坚定决心。&rdo;对威廉?舍曼将军来说,战争既不浪漫也不光荣,而是毫无理性的破坏与不折不扣的残忍。但是,几乎没有指挥官曾说过比他更为决绝的话语。&ldo;战争是我们的敌人自己选择的报应,&rdo;他说,&ldo;让我们带去他们所想要的一切。不会有一句可讨论的话语,不会有一点妥协的迹象,不会有一点规避的余地,直到我们,或者他们被击败为止。&rdo;1864年5月初,舍曼率领10万部队,按格兰特的命令从查塔努加出发,去消灭约瑟夫?约翰斯顿的南部同盟联军,并攻打亚特兰大。舍曼发誓要让&ldo;佐治亚哭叫&rdo;,要使南方承受巨大的损失与痛苦,从而彻底摧毁叛军的斗志。他说:&ldo;我们可以让战争变得如此可怕,以至他们对继续作战感到恶心,以至以后的几代人都不愿再诉诸武力。&rdo;在他的私人信件中,舍曼经常强调,他自己对南方并没有敌意与仇恨。实际上,他曾经在南方生活多年,在那里有许多老朋友。安妮?吉尔曼?鲍恩是一个蓄奴家庭中惟一支持联邦的人,在内战期间一直和舍曼保持通信联系。在下面这封信中,舍曼一方面因她亲属对自己的看法感到难过,一方面以他惯有的冷静笔调,宣称不论发生怎样恐怖的事情,南方都是罪魁。1864年6月30日寄自马里塔附近,密西西比军区指挥部。鲍恩夫人:你6月18日的信在隆隆炮响中来到了我身边。正如你所说,当你还是个在沙利文岛海滩上玩耍的女孩时,我做梦也没有想到过,我将会指挥着一支强大的军队卷过南方的平原。这究竟是为什么?我倾听我的心,它仍然在温暖地跳动,仍然对那些慷慨可亲的家庭充满温情,人们曾经热情友好地欢迎我们,虽然那已经是很久以前的事儿了,但在记忆中清晰如昨。弗兰克、波切尔夫人、伊里莎?吉尔曼、玛丽?兰姆、玛格利特?布莱克、巴克斯德尔一家、波亚斯一家,我们所熟悉并珍视的人们,如果今天他们、他们的孩子,或者孩子的孩子一如往昔地来到我面前,我责任与信念下产生的坚定就会像温煦春阳下消融的雪,我想我会为了保护他们而放弃自己的孩子。但是他们叫我蛮夷之人、恶棍、怪物,我们语言中所有能够表达敌意与憎恨的词语他们都会加到我身上。我只能说每个人都会处在裁断下,不论在人世还是在天国。一个人不能没有正当的缘由就放弃对他的政府或他信奉的上帝的忠诚。南方没有理由,甚至连借口都没有。实际上由于其不正当的原因,她已经抛弃了过去骄傲的历史,将我们可爱的国家置于残酷战争的蹂躏下。她进行挑衅逼迫我们参战,如果我们拒绝战斗,美国将会怯懦地堕落而为全人类所不齿。作为一个民族我们被迫接受战争,而战争一旦开始就会继续,直到最终带来新的平衡。在混乱中就连我们也会惊骇。我并不想使南方屈服,那样说也太冒犯,但我想让每个人都遵守法律,服从于同一宪法,做平等的人而非凌驾于他人之上。我们都知道,在我们时代有过一些年轻人,一些已经不再年轻但控制别人的人,他们认为南方的绅士勇敢刚毅高人一等,他们贬斥北方人只知道打仗。上帝知道我们多么不愿接受这些。尽管北方人不容易被激怒,但一旦愤怒起来要比南方最暴烈的人还要可怕。看到战争的残酷、家庭的痛苦、荒芜的田园,我的心也在痛苦地滴血,当南方人说他们不愿诉诸战争而愿求助于理性求助于我们的国会、法律、宗教、历史的经验时,我想说,应该是和平、和平。人们应该返回出了错的地方,重新做一名拥有民族遗产的美国公民。

已完结热门小说推荐

最新标签