自己没得到阿灵葛的职位‐‐那一阵子我根本就是丧失了神智‐‐我的作为就像个
白痴。除了阿灵葛,我心里根本没有其他的念头。这只是一个方法‐‐一个让我有
第二次机会的方法。从头到尾就没有预料到事情会变成这样。你一定要相信。你一
定‐‐&rdo;
&lso;&ldo;我当然相信。如果我不相信,我现在也不会把这个东西拿给你看。&rdo;她指
的是蔷薇花饰。
一会儿之后,茵恩斯开口了:&ldo;你现在要怎么做?&rdo;
&ldo;噢,老天,我不知道。&rdo;可怜的露西,在面对现实时无计可施。她所知道的
犯罪事件,都是来自于通俗的侦探小说:书中所有的主角,不管有多么的可疑,总
是纯洁无辜的;要不然就是来自病例,只要用一把手术刀,就可以安安全全地去除
一切。这些病例记录的主人翁身边的亲友,一定有着和她现在相同的感觉,然而这
个想法,丝毫没有让她觉得好过一些,或是从中得到任何方向。这种事情,似乎只
会发生在旁人身上‐‐如果报纸上所写全然属实的话,这些事天天都会发生‐‐但
绝不会降临在自己头上。
一个人要怎么样,才会相信自己谈笑过,喜爱过,分享共同生活的对象,竟然
要为另一个人的死亡负责?她发现自己开始向茵恩斯诉说无眠的一夜,和自己那个
有关&ldo;定夺&rdo;的理论,以及自己有多么不情愿要因为一个人的罪行,而破坏一堆人
的生活。她太过沉迷于自己的问题当中,而忽略掉茵恩斯眼中渐渐浮现的希望。当
她听到自己说,&ldo;当然,你不可以因为鲁丝的死亡而得到什么好处&rdo;时,才发现她
已经走上这条原本毫无打算踏上的路,而且已经走了好一段了。
但是茵恩斯抓住了这一点。&ldo;噢,我不会的,萍小姐。
而且这和你捡到这个小花饰没有关系。昨天晚上在听到她死了的消息时,我就
知道我不能去阿灵葛了。我今天早上正要去找贺莒小姐谈这件事。昨晚我也没睡。
要面对这么多事。不只是我对鲁丝死去要负的责任‐‐我无法接受失败。但还有‐
‐哦,其他一些你不会有兴趣知道的事。&ldo;她停了一会儿,打量着露西。&rdo;瞧,萍
小姐,如果我花一辈子的时间来为昨天早上的事情忏悔,你愿意‐‐愿不愿意‐‐
&ldo;即使在露西发表过对公平正义的看法之后,茵恩斯仍无法以言语来完成这样一个
僭越的建议。
&ldo;成为犯罪的共谋?&rdo;
冷冰冰,却合于法理的句子让茵恩斯退缩。