没有人响应。菲尔兹漠不关心地拉动着他的表链。
&ldo;哦,得啦!&rdo;洛威尔拍了拍出版商的肩膀,&ldo;菲尔兹,就你啦。&rdo;
&ldo;抱歉,洛威尔。我已应允奥斯卡&iddot;霍顿今天一块跟朗费罗喝下午茶。昨晚他收到了曼宁的一张便条,警告他停止印刷朗费罗的译作,否则他就会丢掉哈佛的生意。我们必须迅速采取行动,要不霍顿会屈服的。&rdo;
&ldo;我已答应别人到剧院讲演顺势疗法和对抗疗法的前沿发展,取消的话会给组织者造成严重的经济损失。&rdo;霍姆斯医生抢先说道,&ldo;欢迎大家光临!&rdo;
&ldo;可是我们可能就要出现转机了!&rdo;洛威尔说。
&ldo;洛威尔,&rdo;菲尔兹说,&ldo;如果我们去忙着监视巴基,听任曼宁压倒但丁,那么我们全部的翻译工作,全部的希望,都将化为乌有。我们只要花一袋烟工夫就可以安抚霍顿,然后我们再照你所说采取行动。&rdo;
下午,朗费罗站在里维尔酒店的希腊风格石雕前面,牛排散发出来的浓烈香气扑鼻而来,耳旁传来人们用餐时发出的压抑的声音。奥斯卡&iddot;霍顿约他们在这儿共进午餐,这样,至少在一个钟头里不必再与人谈论什么谋杀、昆虫了。菲尔兹斜倚在马车的驾驶座上,吩咐车夫立即赶回查尔斯大街,驾车送安妮&iddot;菲尔兹去坎布里奇参加淑女俱乐部的活动。菲尔兹是朗费罗的圈子里惟一一个拥有私家马车的人,这不单是因为这位出版商广有钱财,也由于他认为奢侈一点,摆脱喜怒无常的车夫和病弱的马匹造成的头疼,并不是不合算的。
鲍登广场上走来一位戴着黑色面纱、神情落寞的女子,引起了朗费罗的注意。她手里拿着一本书,徐步缓行,眼睛垂视着地面。触景生情,朗费罗不由得想起了在培根大街与范妮&iddot;阿普尔顿的邂逅,当时她只是相当礼貌地点了点头,没有停下脚步来同他说话。他也在欧洲遇见过她,其时他正在潜心钻研语言为申请教授之职作准备,而她对她兄弟的这位教授朋友非常友好。但返回波士顿后,好像维吉尔在她耳边悄悄向她提了建议,正如维吉尔对走近骑墙派的但丁所建议的那样:&ldo;我们不必多说,看看就走吧。&rdo;在这位漂亮的年轻女子拒绝与他交谈之后,朗费罗在他的著作《许珀里翁》中摹仿她的形象勾勒了一位美丽的少女。
-------------------
更多免费txt书请到
bbsaisu
-------------------
《但丁俱乐部》第十章(5)
可以肯定,如果她读了这本书就会看到她自己的影子,但是,几个月过去了,这位少女对她称呼为教授的男子没有任何反应。当他终于再度遇见范妮,她相当坦率地表示,她不喜欢自己像奴隶一样被束缚在教授的著作中供读者观瞻。他不想道歉,但几个月后他的感情以一种前所未有的方式爆发出来了,甚至对于玛丽&iddot;波特他都不曾如此狂热过(玛丽是朗费罗的前妻,在成婚后没几年就因流产而早逝。)阿普尔顿小姐和朗费罗教授开始定期来往。1843年5月,朗费罗写了一个便条,向她求婚。同一天,他得到了她的允准。啊,永远受祝福的日子,迎来了如此这般的新生,这幸福的新生活!他一遍又一遍地念着这这句话,直到它们成形,有了分量,仿佛是一个馨香儿,可以拥他在怀中,为他挡风遮雨。
&ldo;霍顿可能会到哪儿去呢?&rdo;马车走后,菲尔兹问道,&ldo;他千万不要忘记了我们的午餐。&rdo;
&ldo;大概他正在河畔印刷社忙乎,一时脱不开身。夫人。&rdo;朗费罗举帽向一位从他们身旁经过的肥胖女士致意,她则报之以羞怯的一笑。朗费罗向妇女献殷勤,无论何时,无论多么简短,都会表现得像献上一束花似的。
&ldo;她是谁?&rdo;菲尔兹眉头紧拧。
&ldo;两年前的冬天,&rdo;朗费罗答道,&ldo;这位女士在科普兰德伺候过我们进晚餐。&rdo;
&ldo;噢,对。无论如何,他要真是在印刷社里忙着,那也最好是在准备《地狱篇》的印版,我们得尽快把你的译作送往佛罗伦萨。&rdo;
&ldo;菲尔兹。&rdo;朗费罗高高地噘起了嘴唇。
&ldo;对不起,朗费罗,&rdo;菲尔兹说,&ldo;下次见到她,我发誓我会举帽致意。&rdo;
朗费罗摇摇头,&ldo;不是这个。看那边。&rdo;菲尔兹顺着朗费罗的目光看过去,只见一个人奇怪地躬着身子,背着一个发亮的油布小背包,精神抖擞地在对面的人行道上走着。
&ldo;巴基。&rdo;
&ldo;那个曾做过哈佛教师的巴基?&rdo;出版商问道,&ldo;你看他的眼睛布满了血丝,就像秋天的落日。&rdo;他们注视着这位意大利语教师越走越快,小跑起来,然后轻快地闪进了街角处一家小店,不见了。小店十分低矮,木瓦盖顶,橱窗里挂着一块用劣质材料做成的招牌,上面写着&ldo;韦德&iddot;孙公司&rdo;几个字。
&ldo;你了解这家小店吗?&rdo;朗费罗问道。
菲尔兹摇头,&ldo;他似乎在赶着去办什么要紧事?&rdo;
&ldo;霍顿先生不会介意等上一会儿的。&rdo;朗费罗抓起菲尔兹的手,&ldo;注意!我们打他个措手不及,说不定会从他那儿得到很多东西。&rdo;