此时,裴回突然插话:&ldo;到了。&rdo;他瞟了眼谢锡,然后看向严霜雪,对众人说道:&ldo;还未到现场看过,不必胡乱猜测。假如心里猜出妖邪,容易先入为主导致判断错误,这是出外历练的大忌。&rdo;
众人低头,被教训得有些羞愧。有人偷偷觑了眼开口猜测是妖邪而引众人&lso;先入为主&rso;的谢锡,纷纷意识到大师兄不喜新入门的谢锡。当众驳斥,丝毫不给面子,等于直接打脸……
不过也是,缥缈宗众人都知道大师兄和小师姐青梅竹马一块儿长大,感情深厚。大师兄面对小师姐时还会微笑,谢锡一来却直接抢走小师姐的所有注意力,难怪大师兄会针对谢锡。
严霜雪吐吐舌头,&ldo;师兄教训得是。&rdo;
裴回脸色缓和许多,然后看向谢锡:&ldo;谢师弟?&rdo;
谢锡笑容不变,颔首,垂眸。
堂堂七十二仙门之首缥缈宗首徒竟这般沉不住气,心胸狭窄不说还囿于儿女之情,眼界也狭小,不堪为首徒之位。
对于谢锡谦逊的态度,裴回心中慰藉。他正是担心谢师弟恃才傲物,须知人外有人天外有天,修真之士越是天赋高就越要脚踏实地、虚心求教。
哪怕是凡间小镇一食人妖邪也要小心谨慎,切记不要光靠描述和传言就妄下定论。判断失误,可是会招来莫大祸患的。
裴回对于谢锡是非常欣赏的,然而所有人都觉得他在针对谢锡。
小镇富户姓蔡,本是外地人,搬来住不到两年。半年前,蔡夫人到城外庙里上香,路上崴了脚,遇到个年轻漂亮的姑娘。那姑娘替蔡夫人治好脚,又亲自把她送回家。
蔡夫人感念她的恩情,请她在家里住下。那姑娘无父无母,盛情难却之下就住下来,一住便是半年。她勤快聪敏而且孝顺,帮助蔡夫人将蔡家治理得井井有条。蔡氏夫妇越看她就越喜欢,于是想将她许给自己儿子。
姑娘同意了,于是蔡家举行成亲仪式。一个月前,成亲夜里,蔡少爷被吃得只剩下头骨,而新娘子消失不见。曾有仆人夜里起身,说是偶然见到院里有红影闪过,仔细回想,可不正是那新娘子?
蔡夫人受刺激过大,病倒在床。接待裴回众人的是蔡富户,他难掩悲伤,恳请裴回:&ldo;众位仙长如能替我儿报仇,蔡某愿把身家尽数奉上。&rdo;
裴回:&ldo;不必。斩妖除魔是我们的职责,麻烦您详细描述当夜情形以及失踪的新娘子。&rdo;
蔡富户说道:&ldo;她自称苑娘,模样是顶漂亮,聪慧孝顺,乖巧懂事,样样精通。说是世家妇也担得起,我们夫妻还有犬子都极喜欢她。未曾强迫,她也答应嫁娶,却在洞房花烛夜吃掉我儿‐‐分明是吃人的妖邪!诓骗我夫妻二人,亲自把儿子送到她嘴里!&rdo;
严霜雪思来想去,实在想不出是哪些妖邪。吃人的妖邪不少,可是要先靠近、诓骗、相处半年时间然后成亲,结果在成亲当晚吃掉新郎‐‐&ldo;更像是在报复。成亲之日,众人喜气洋洋的时候让你们瞬间跌落地狱。&rdo;
&ldo;蔡老爷,你是不是曾经得罪过谁?是否仇家报复?&rdo;
&ldo;仇家?&rdo;蔡富户茫然说道:&ldo;我们行商在外,不可能未曾得罪过人,但说到断人香火、杀人害命的仇恨却没有。我知道凡事留一线的道理,良性抢走有,从来没有恶意逼死过人。更何况,那吃人的分明是妖邪,难道我还得罪过妖邪不成?&rdo;
蔡富户这话倒让众人无言以对,严霜雪问裴回:&ldo;大师兄,你想到了吗?&rdo;
裴回:&ldo;如果没猜错,你们招来的是一只怨怅。&rdo;
&ldo;怨怅?!&rdo;
严霜雪:&ldo;大师兄,怨怅是什么?&rdo;
裴回:&ldo;旧时沿海曾有富户女,终温且惠,淑慎其身,众口称赞。遇人不淑,所嫁非人,受尽虐待而死。死后怨气冲天,化为没有神智的怨怅,凡间称为鬼新娘。她们终日徘徊山林,无法进入城镇里,但会化身为美丽贤淑的女子勾引他人。&rdo;
他对蔡富户说道:&ldo;想必是怨怅化为美丽女子欺骗蔡夫人,蔡夫人将她带进府中住下来。你们称赞她的贤淑,聘她为媳,她自然会应下来,然后在新婚之夜吃掉新郎。&rdo;
蔡富户满心不解:&ldo;我们待她如亲女,没有对不起她。她为什么恨我们?&rdo;
&ldo;怅者,迷茫无神智。怨者,怨恨之气凝结。那是妖邪,不是人。怨怅是生前凄苦死去的新娘子的怨恨凝聚而成,这些新娘生前未嫁时无一不是贤淑女子,夫家对她又敬又爱。嫁过去后,操持内外,不得休憩还会被责怪虐待。夫家态度前后不一,逼死新娘,因而怨气深重。你们对她越好,她就越恨。&rdo;
蔡富户想不通为何平白遭这罪,听完裴回的话,又悔又恨。可是悔恨也晚了,唯一的儿子已经被吃掉,救不回来。他叹口气,还是请求仙长抓住那怨怅:&ldo;但愿不会再有人受害。&rdo;
裴回答应下来,众人先留在蔡府住下。严霜雪询问裴回:&ldo;大师兄,我们去哪里抓那只怨怅?&rdo;
裴回:&ldo;她还在府中。&rdo;
严霜雪一惊:&ldo;什么?!那还不赶紧抓住她?&rdo;
裴回转身,严肃说道:&ldo;怨怅还在府中,她只有在成亲当晚,作为新娘子才会杀人。你们现在的任务就是找出潜藏在府中的怨怅,防止她勾引其他人被带出府。&rdo;