【这首歌是哪里的?叫什么名字?】
【真好听啊这曲子!就是听不懂,哪位好心人能来个翻译?】
【好美的曲子,虽然听不懂,但还是感觉到了一种深入骨髓的忧伤呢……突然觉得好难过……】
……
这些言语,很好地概括了在场观众们的想法。
……
君のなみだぬぐうこともできず(连擦拭你的泪水我都无法做到)
このぼくの両手はここで震えてるだけ(我的双手只能在这颤抖)
今は一人终わりのない旅路(现在这条孤单而没有终点的旅路)
疲れたこの足でさまようばかり(在我疲惫的脚下延伸无限的彷徨)
……
歌声持续响起。
不少人的思绪从疑惑歌曲从何而来转为了疑惑歌唱者到底是谁。
这首歌美吗?
当然美。
然而,如果没有歌唱者在,它也会黯然失色。
就如同葡萄美酒应该配上夜光杯,名曲也会因动人的歌喉而不朽。
如果说其他人只是疑惑的话,熟知内情的艾俊与田叔就是惊愕了。后者顶多是惊讶于“小爱”带来的小姑娘居然有如此功力,而前者……
艾俊张大了嘴,半天合不上去。
如果不是他从未听过这首歌,如果不是他知道田叔家的机器为了防止作弊没有公放设备,他几乎要以为这是提前录好的歌曲了。
可是,怎么可能呢?
这是清唱啊!
可是,怎么可能呢?
这么美的歌这么美的嗓音居然出自宋词之口!
这怎么可能呢?!
然而,一切一切的现实都在告诉他——这是真的!
所以……
宋词那家伙,究竟是何方神圣???