下页小说站

下页小说站>情书作家朱生豪 > 第75章(第1页)

第75章(第1页)

如其你现在还活着,我不知道你将再找寻哪一种为人类呕心沥血的工作,如其你现在还活着,对于自己的成绩,会有何种满意的微笑。如其你还活着,会再给文化界多少贡献。

总之,你活着是为了文化不惜牺牲,死了却苦了我和孩子。孩子固然太小,太不懂事,但我却为了他这摆脱不了的累赘,在现在的社会经济制度下简直无法谋生。以后的问题,死的无力安葬,活着的无法自存,解决的办法,只有天才知道。

实在是,象你这样的人,太天真,太纯洁,就是你真的活着,教你发财升官走红,你也不会。我总觉得你的本身就是一首诗,一件艺术品,不懂得人间的把戏。要你自己负担自己的生活,已是多事的,残酷的,何况要把家人的生活,压在你自己身上。我知道你最后仍不能放下我和孩子,而我却为了竭力减少你的痛苦起见,勉强说着&ldo;我们总不致走上绝路&rdo;,要你放心。其实痛苦啮着我的心,比苦口的药物正不知难受到几倍。你的死亡,带走了我的快乐,我的希望,我的敏感。一年来,我失去了你,也失去了自己。要不是为着这才满周岁的孩子,我不知道哪来活着的勇气。

我不敢多想,但我怎能不想?什么都有刺激我悲哀或怨恨的力量。

但是,生豪,人们的命运同你我相仿佛,也许多的是。多少成功的英雄们,是踏着牺牲者的血迹前进的。

我祝福你灵魂的安谧,我祝福同你我同样命运的人们有较好的遭遇。

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

(1)falla:法里雅,西班牙作曲家。

(2)schubert:舒伯特,奥地利作曲家。

(3)janeeyre:《简&iddot;爱》,英国作家夏洛蒂&iddot;勃朗特的著名小说。

(4)却利:即查理&iddot;卓别林。

(5)pathetic:悲悯的。

(6)let&39;sbuckup,we&39;lltalong:让我们振作起来向前进。

(7)sentintalis:感情主义。

(8)rtrudeste:葛特鲁德&iddot;斯坦因(1874~1946),美国作家,部分作品有抽象派和立体派风格。

(9)此信原件上宋清如注:1936年。

(10)janewither:简&iddot;怀特,演员名。

(11)shirleyteple:秀兰&iddot;邓波尔,当时好莱坞的著名童星。

(12)gr:英文原意为&ldo;生姜&rdo;或&ldo;活力&rdo;,这里应是一部影片的名字。

(13)rooandjuliet:莎剧《罗密欧与朱丽叶》中的男女主人公。

(14)rosearie:珍妮&iddot;麦唐纳主演的歌唱片中的主题歌,当时很流行。

(15)

该段英文大意是:如果收入的10用于必要开支,90用于浪费,带来的结果是快乐;如果90用于必要开支,10用于浪费,带来的结果是苦恼。

(16)本节中的英文都是一些演员和导演的名字。

已完结热门小说推荐

最新标签